ORIGINALLY WRITTEN: February 2023
DISCLAIMER: I am white, so any discussions of racial/ethnic identity are handled using external sources from people within the mentioned cultural/ethnic group.
CONTENT WARNINGS: None (Subject to Change)
Flycatcher, though he won’t admit to it, is a poetry nerd.
A lot of his interest in poetry comes from trying to find the words to describe his feelings toward his life experiences (being the child of an immigrant family, being the youngest within his rank among the Wolves, etc.).
There’s one poem in particular, though, that he finds himself circling back to and going far as to carry a fragment of on his person at all times, tucked away as a neat little note. The poem is Snake by D. H. Lawrence (1921), and is as follows:
A snake came to my water-trough On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat, To drink there. In the deep, strange-scented shade of the great dark carob tree I came down the steps with my pitcher And must wait, must stand and wait, for there he was at the trough before me. He reached down from a fissure in the earth-wall in the gloom And trailed his yellow-brown slackness soft-bellied down, over the edge of the stone trough And rested his throat upon the stone bottom, And where the water had dripped from the tap, in a small clearness, He sipped with his straight mouth, Softly drank through his straight gums, into his slack long body, Silently. Someone was before me at my water-trough, And I, like a second-comer, waiting. He lifted his head from his drinking, as cattle do, And looked at me vaguely, as drinking cattle do, And flickered his two-forked tongue from his lips, and mused a moment, And stooped and drank a little more, Being earth-brown, earth-golden from the burning bowels of the earth On the day of Sicilian July, with Etna smoking. The voice of my education said to me He must be killed, For in Sicily the black, black snakes are innocent, the gold are venomous. And voices in me said, If you were a man You would take a stick and break him now, and finish him off. But must I confess how I liked him, How glad I was he had come like a guest in quiet, to drink at my water-trough And depart peaceful, pacified, and thankless, Into the burning bowels of this earth? Was it cowardice, that I dared not kill him? Was it perversity, that I longed to talk to him? Was it humility, to feel honoured? I felt so honoured. And yet those voices: If you were not afraid you would kill him. And truly I was afraid, I was most afraid, But even so, honoured still more That he should seek my hospitality From out the dark door of the secret earth. He drank enough And lifted his head, dreamily, as one who has drunken, And flickered his tongue like a forked night on the air, so black, Seeming to lick his lips, And looked around like a god, unseeing, into the air, And slowly turned his head, And slowly, very slowly, as if thrice adream, Proceeded to draw his slow length curving round And climb again the broken bank of my wall-face. And as he put his head into that dreadful hole, And as he slowly drew up, snake-easing his shoulders, and entered further, A sort of horror, a sort of protest against his withdrawing into that horrid black hole, Deliberately going into the blackness, and slowly drawing himself after, Overcame me now his back was turned. I looked round, I put down my pitcher, I picked up a clumsy log And threw it at the water-trough with a clatter. I think it did not hit him, But suddenly that part of him that was left behind convulsed in undignified haste, Writhed like lightning, and was gone Into the black hole, the earth-lipped fissure in the wall-front, At which, in the intense still noon, I stared with fascination. And immediately I regretted it. I thought how paltry, how vulgar, what a mean act! I despised myself and the voices of my accursèd human education. And I thought of the albatross, And I wished he would come back, my snake. For he seemed to me again like a king, Like a king in exile, uncrowned in the underworld, Now due to be crowned again. And so, I missed my chance with one of the lords Of life. And I have something to expiate: A pettiness.
A snake came to my water-trough On a hot, hot day, and I in pyjamas for the heat, To drink there.
In the deep, strange-scented shade of the great dark carob tree I came down the steps with my pitcher And must wait, must stand and wait, for there he was at the trough before me.
He reached down from a fissure in the earth-wall in the gloom And trailed his yellow-brown slackness soft-bellied down, over the edge of the stone trough And rested his throat upon the stone bottom, And where the water had dripped from the tap, in a small clearness, He sipped with his straight mouth, Softly drank through his straight gums, into his slack long body, Silently.
Someone was before me at my water-trough, And I, like a second-comer, waiting.
He lifted his head from his drinking, as cattle do, And looked at me vaguely, as drinking cattle do, And flickered his two-forked tongue from his lips, and mused a moment, And stooped and drank a little more, Being earth-brown, earth-golden from the burning bowels of the earth On the day of Sicilian July, with Etna smoking.
The voice of my education said to me He must be killed, For in Sicily the black, black snakes are innocent, the gold are venomous.
And voices in me said, If you were a man You would take a stick and break him now, and finish him off.
But must I confess how I liked him, How glad I was he had come like a guest in quiet, to drink at my water-trough And depart peaceful, pacified, and thankless, Into the burning bowels of this earth?
Was it cowardice, that I dared not kill him? Was it perversity, that I longed to talk to him? Was it humility, to feel honoured? I felt so honoured.
And yet those voices: If you were not afraid you would kill him.
And truly I was afraid, I was most afraid, But even so, honoured still more That he should seek my hospitality From out the dark door of the secret earth.
He drank enough And lifted his head, dreamily, as one who has drunken, And flickered his tongue like a forked night on the air, so black, Seeming to lick his lips, And looked around like a god, unseeing, into the air, And slowly turned his head, And slowly, very slowly, as if thrice adream, Proceeded to draw his slow length curving round And climb again the broken bank of my wall-face.
And as he put his head into that dreadful hole, And as he slowly drew up, snake-easing his shoulders, and entered further, A sort of horror, a sort of protest against his withdrawing into that horrid black hole, Deliberately going into the blackness, and slowly drawing himself after, Overcame me now his back was turned.
I looked round, I put down my pitcher, I picked up a clumsy log And threw it at the water-trough with a clatter.
I think it did not hit him, But suddenly that part of him that was left behind convulsed in undignified haste, Writhed like lightning, and was gone Into the black hole, the earth-lipped fissure in the wall-front, At which, in the intense still noon, I stared with fascination.
And immediately I regretted it. I thought how paltry, how vulgar, what a mean act! I despised myself and the voices of my accursèd human education.
And I thought of the albatross, And I wished he would come back, my snake.
For he seemed to me again like a king, Like a king in exile, uncrowned in the underworld, Now due to be crowned again.
And so, I missed my chance with one of the lords Of life. And I have something to expiate: A pettiness.
This poem is fascinating because it’s written from a class division perspective. Lawrence’s snake is the upper class, whereas the narrator is himself (a middle class worker), and the snake’s characterization really emphasizes the way lower and middle class citizens have to placate to the thinned patience of the upper class (re: the snake arriving at the trough and how Lawrence must wait for it to be finished even if it were to take all the water, or despite the suffering of those around it in the dangerous heat).
And I think that kind of dynamic applies well to Flycatcher’s character, looking at it from both perspectives (re: being the child of an immigrant family and being the youngest of the Elite Wolves).
There’s always this sense of isolation among the peer groups Flycatcher finds himself in, I can’t really speak on the racial aspect of it well because I’m white, but I can point to the lived experiences of others. My recommended readings are:
As for being the youngest of the group, there’s a lot of subsequent dynamics in play.
From the few canonical journal entries we see, Flycatcher didn’t join the Wolves to carry out brutality (and naturally, I have to state that this excuses absolutely zero of his actions or his part in what the Wolves did to the citizens of Auroa). Rather, he saw respect in their banding. After all, Walker found him at a civilian drone racing event and offered him a position where he could explore the limitless nature of innovative tech (something he always wanted to do, going as far as to drop from and re-enlist with the military to go into a different sector).
Similarly, we also see that even with all of his achievement, the Wolves end up not showing him the same respect they’d show veteran members. They don’t see the use in this innovative tech, even when results are staring them dead in the face. His age also plays a huge factor, given most Wolves are in their 40s and beyond, and Flycatcher being in his mid-20s. And Lawrence’s poem is a great point of connection to this. Flycatcher maintains his manner with the Wolves because he feels there’s that inherent honor to have them around. That privilege of being in their presence, even if they blatantly disrespect him and his efforts to engage with that space.